专注亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址特许经营备案
备案号:0320100111700070

亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址成功案例

主页 > 加盟合作 > 成功案例 >


亚博2020最新版网址_11国办欧洲杯撞上新冠肺炎,足球狂欢会变病毒狂欢吗?



发布日期:2021-03-03 13:17:01 发布者:未知  点击率:250

When the time comes to the end of 2019, when the world's major media are looking forward to the 2020 sports feast, they mentioned the Tokyo Olympics and the 2020 European Cup without exception. Whenever the word "European Cup" is mentioned, most football fans can't bear the excitement. At the end of last year, when the media exaggerated the scale of the 2020 European Cup and how crowded, a challenge for all mankind has been quietly on the road-the new type of coronary pneumonia.

当时间到2019年底时,世界主要媒体都在期待2020年体育盛宴,他们毫无例外地提到了东京奥运会和2020年欧洲杯。每当提到“欧洲杯”一词时,大多数足球迷都无法忍受激动。去年年底,当媒体夸大了2020年欧洲杯的规模和拥挤程度时,全人类面临的挑战一直悄悄地出现在道路上-新型冠状肺炎。

The biggest difference between the European Cup in 2020 and the past is that the organizer of the event has changed from one country (or two countries) to 11 countries. The original intention of former UEFA President Platini to promote this reform is "Europeanization". He originally hoped that the European Cup could get closer to fans from different countries and enhance the sense of participation in the European Cup as a whole. Unexpectedly, at that time, it seemed that with bold thinking, 2020 has become one of the biggest risks of holding the European Cup as scheduled.

2020年欧洲杯与过去的欧洲杯最亚博2020最新版网址大的区别在于,赛事的组织者已从一个国家(或两个国家)变为11个国家。前欧足联主席普拉蒂尼推动这项改革的初衷是“欧洲化”。他本来希望欧洲杯能够与来自不同国家的球迷们更加亲近,并增强整个欧洲杯的参与感。出乎意料的是,当时看来,以大胆的思维,2020年已成为如期举行欧洲杯的最大风险之一。

When the "Europeanization of the European Cup" hit the new crown pneumonia, could the originally highly anticipated European Cup evolve from a football carnival to a viral carnival?

当“欧洲杯欧洲化”爆发新的冠状肺炎时,原本备受期待的欧洲杯会从足球狂欢节演变成病毒性狂欢节吗?

As everyone knows, the host country of the last European Cup was France; there was a precedent in history when two countries jointly hosted the European Cup. In the process of determining the right to host the 2020 European Cup, former UEFA President Platini released a reform idea: I hope that the European Cup can radiate the entire Europe and involve all European fans.

众所周知,上一届欧洲杯的举办国是法国。两国共同主办欧洲杯在历史上是有先例的。在确定主办2020年欧洲杯的权利的过程中,前欧足联主席普拉蒂尼发表了一项改革构想:我希望欧洲杯能够辐射整个欧洲并使所有欧洲球迷参与其中。

Therefore, when UEFA announced the venue of the 2020 European Cup on the evening of September 19, 2014, a new record was born: 11 host countries (12 at the time of announcement, and Brussels, Belgium was disqualified afterwards). For the first time in history, 12 different UEFA football associations (a total of 11 countries) jointly held a European Cup finals.

因此,当欧洲足联于2014年9月19日晚上宣布2020年欧洲杯的举办地时,一个新的记录诞生了:11个主办国(宣布时为12个国家,此后比利时布鲁塞尔取消了参赛资格)。 12个不同的UEFA足球协会(总共11个国家)有史以来第一次联合举办了欧洲杯决赛。

Who are the 12 cities in the 11 countries involved? Let's take a look-

涉及的11个国家中的12个城市是谁?让我们来看看-

London, the capital of the United Kingdom, Baku, the capital of Azerbaijan, Dublin, the capital of Ireland, Rome, the capital of Italy, Copenhagen, the capital of Denmark, Amsterdam, the Netherlands, Budapest, Hungary, Bucharest, the Romanian capital, and the German cities of Munich, the Russian city of St. Petersburg, the Spanish city of Bilbao and the British cities Glasgow, the United Kingdom has become the only country with two host cities.

伦敦,英国首都,巴库,阿塞拜疆首都,都柏林,爱尔兰首都,罗马,意大利首都,哥本哈根,丹麦首都,阿姆斯特丹,荷兰,布达佩斯,匈牙利,布加勒斯特,罗马尼亚首都,德国城市慕尼黑,俄罗斯城市圣彼得堡,西班牙城市毕尔巴鄂和英国城市格拉斯哥,英国已成为唯一拥有两个接待城市的国家。

The specific stadium names will not be mentioned, but it needs to be emphasized that most of these venues are capital cities, not the capital but also the country’s megacities. Large cities and capitals, for infectious diseases, mean greater population density and more difficult to control risks. Once the infected population in the capital increases, the economic, political and cultural impact of the entire country will be the greatest. Moreover, there are tens of thousands of people traveling from the capital to the whole country every day.

不会提及具体的体育场名称,但需要强调的是,这些场馆中的大多数都是首都城市,而不是首都,而是该国的特大城市。大城市和首都,对于传染病意味着更大的人口密度,更难以控制风险。一旦首都的感染人口增加,整个国家的经济,政治和文化影响将是最大的。此外,每天有成千上万的人从首都到全国旅行。

So, let us take a look at the current situation of the epidemic in these host countries. As of March 5, the number of confirmed cases in the United Kingdom has reached 116, Ireland has 13 cases, Italy has 3858 cases, Denmark has 20 cases, the Netherlands has 82 cases, and Hungary has 2 cases... All in all, as of March 5, 11 host countries have seen new crowns. Confirmed cases.

因此,让我们看一下这些东道国的流行病现状。截至3月5日,英国确诊病例已达116例,爱尔兰有13例,意大利有3858例,丹麦有20例,荷兰有82亚博2020最新版网址例,匈牙利有2例……截至3月5日,已有11个东道国获得新桂冠。确诊病例。

Only three months later, the opening game of the European Cup will officially begin; now, the new crown pneumonia has just begun to spread silently in 11 host countries. What does this mean? It means that if the European Cup is held as scheduled, the new crown virus is entirely possible to develop wildly in 12 big cities in 11 countries.

仅三个月后,欧洲杯的开幕赛便正式开始;现在,新的冠状肺炎刚刚开始在11个接受国悄然传播。这是什么意思?这意味着,如果欧洲杯如期举行,那么新的冠状病毒完全有可能在11个国家的12个大城市中广泛传播。

Against such a terrible background, re-evaluating Platini's vision of "Europeanization of the European Cup"-this decision has become very damn! It is not in human history that a major event has been held during the outbreak of infectious diseases, but the same major event has never been held in so many countries during the outbreak of infectious diseases.

在如此糟糕的背景下,重新亚博2020最新版网址评估普拉蒂尼的“欧洲杯欧洲化”愿景,这一决定变得非常可恶!在人类历史上,在传染病爆发期间没有发生过重大事件,但在传染病爆发期间如此之多的国家从未发生过相同的重大事件。

Every genuine fan looks forward to the opening of the European Cup as scheduled. If the 2020 European Cup is held in one country (or two), the threat of new crown pneumonia to the postponement or cancellation of the European Cup will be greatly reduced. The reason is simple. At least a single country’s political system and medical prevention and control system are unified. In view of the current situation of the country’s epidemic situation, it takes a single country to make judgments and respond faster, and prevention and control measures can be implemented quickly-my country This is the most typical example.

每个真正的球迷都期待着如期开幕的欧洲杯。如果2020年欧洲杯在一个国家(或两个国家)举行,那么新冠冕性肺炎对推迟或取消欧洲杯的威胁将大大减少。原因很简单。至少一个国家的政治制度和医疗防控制度是统一的。鉴于当前该国的流行情况,需要一个国家做出判断并做出更快的反应,并且可以快速实施防控措施。这是最典型的例子。

Will one country become 11 countries? Due to the economic, political, and cultural differences in different countries, and the differences in the epidemic situation in different regions of each country, it is difficult for the political systems and medical prevention and control systems of each country to achieve integrated coordination in the short term-but the European Cup was held as scheduled In reality, this is the requirement for the 11 host countries. The negligence of a detail in any country or region, the large-scale flow of European Cup fans, may pose a huge threat to the health of European people-the outbreak of a cluster of epidemics is definitely not alarmist.

一个国家会成为11个国家吗?由于不同国家的经济,政治和文化差异,以及每个国家不同地区的疫情差异,每个国家的政治制度和医疗预防和控制制度都难以在世界范围内实现综合协调。短期比赛-但是欧洲杯如期举行实际上,这是11个主办国的要求。任何国家或地区在细节上的疏忽,欧洲杯球迷的大量涌入,都可能对欧洲人民的健康构成巨大威胁-爆发一系列流行病绝对不是危言耸听。

Football is as important to fans as alcohol is to alcoholics. But everyone who loves life knows that football is not everything, and football can never be ranked before life. We look forward to the opening of the European Cup as scheduled in a healthy global atmosphere. As many as 11 host countries are a potential threat and even more terrifying than this factor-the current attitude of Europe in responding to the epidemic.

足球对球迷来说就像酒精对酗酒者一样重要。但是每个热爱生活的人都知道足球不是万能的,足球永远不能比生活更重要。我们期待在健康的全球氛围中如期开幕欧洲杯。多达11个东道国是潜在威胁,甚至比这个因素(欧洲目前对这一流行病的应对态度)还要可怕。

In recent days, except for Hubei Province, the number of single-day growth of new coronary pneumonia in my country has continued to be below 100. People across the country have been able to resume work and production in an orderly manner because all departments of the country implemented restrictions on the flow of people almost at any cost. The effect is exactly what we all empathize with-everyone on the street wears a mask, and unnecessary travel is reduced for all key stages.

最近几天,除湖北省外,我国新发冠状肺炎的单日增长持续低于100个。全国各地的人们得以有序地恢复工作和生产,因为该国几乎不惜一切代价实施了对人员流动的限制。效果正好是我们所有人在街上每个人都同情的面具,并且减少了所有关键阶段的不必要旅行。

The epidemic situation in our country has been basically controlled in more than two months. It is based on the importance of every Chinese citizen's ideology and prevention of daily behavior. If the epidemic situation is to be controlled in a short period of time, there is and only this means for the time being. Effectively controlling the first-generation cases and reducing the second- and even third-generation cases has a decisive effect on the epidemic prevention situation of the entire country and the world.

在两个多月的时间里,我国的疫情已基本得到控制。它基于每个中国公民的意亚博2020最新版网址识形态和预防日常行为的重要性。如果要在短期内控制流行病的情况,那么这是暂时的。有效控制第一代病例,减少第二代甚至第三代病例,对整个国家和世界的防疫形势具有决定性的影响。

From the number of confirmed cases of new coronary pneumonia in the 11 host countries of the European Cup in 2020, it can be seen that these 11 countries are currently in the stage of controlling the first-generation cases and reducing the second-generation cases. What are the current attitudes of various countries?

从2020年欧洲杯的11个主办国确诊的新的冠心病病例数来看,这11个国家目前处于控制第一代病例和减少第二代病例的阶段。各国目前的态度是什么?

The opening ceremony of this European Cup will be held in Rome, Italy. Let us first look at the situation in Italy. Prior to this, Juventus veteran Bonucci said directly in a public interview: "I think the vigilance against the virus is a bit too much. Fans have the right to enter the stadium. I think we Italians are very good..." March 1, Venezia, northern Italy There were protests in the town of Vau in the Tohoku region. They refused to wear masks and pulled banners. The banners read: Return to freedom, end the blockade...

欧洲杯开幕式将在意大利罗马举行。让我们首先看一下意大利的局势。在此之前,尤文图斯老将博努奇在公开采访中直接表示:“我认为对病毒的警惕性太大了。球迷们有权进入体育场。我认为我们意大利人非常出色……” 3月1日,意大利北部威尼斯,东北地区沃镇(Vau)发生了抗议活动。他们拒绝戴口罩,拉横幅。标语上写着:回归自由,结束封锁……

In addition, the news that Italian and Swiss parliamentarians wearing masks entered the parliament were ridiculed, and it has been widely circulated in recent days. The 2020 European Cup semi-finals and finals are both held in London, England. Let us take a look at the attitude of the British. On March 3, local time, Prince William of the United Kingdom visited Ireland and talked with a local person about the new crown epidemic. He actually ridiculed: "Did the media exaggerate the new crown virus? Is my handshake spreading the virus?" On the same day, British Prime Minister Johnson The same jokingly said: "I will not refuse to shake hands..."

此外,意大利和瑞士戴着口罩的议员进入议会的消息被嘲笑,近几天来已广为流传。 2020年欧洲杯半决赛和决赛均在英格兰伦敦举行。让我们看看英国人的态度。当地时间3月3日,英国威廉王子(Prince William)访问爱尔兰,并与当地人就新的王冠流行进行了交谈。他实际上嘲笑道:“媒体是否夸大了这种新的冠状病毒?我的握手在传播这种病毒吗?”当天,英国首相约翰逊同样开玩笑地说:“我不会拒绝握手……”

Whether it is Bonucci or the British prince or prime minister, these characters cannot have the problem of information asymmetry. Bonucci has great influence in Italy, and the British Prime Minister has the supreme political power. Has the ideological cordon against the new crown pneumonia in Italy and the UK established? This is evident from the remarks of these people.

无论是Bonucci还是英国王子或首相,这些字符都不会出现信息不对称的问题。博努奇(Bonucci)在意大利具有很大的影响力,英国首相拥有最高的政治权力。是否已在意大利和英国建立了针对新型冠状肺炎的意识形态警戒线?从这些人的言论可以明显看出这一点。

The people of the 11 European Cup host countries put on masks one hour earlier and realized the seriousness of the problem one minute earlier; the governments of 11 countries realized the severity of the epidemic prevention and control situation one day earlier, and the return was definitely tens of thousands Of people avoid infection-unfortunately, such a time has obviously not yet arrived.

11个欧洲杯主办国的人民提前一小时戴上口罩,一分钟前意识到问题的严重性; 11个国家/地区的政府提前一天意识到了疫情的严重程度,因此回返肯定是成千上万的人避免了感染。不幸的是,这样的时机显然尚未到来。

Vaccines will not be available in the short term. The frightening thing is that Europeans are currently ignoring the best "vaccine." This situation is not improved as soon as possible. What awaits the world in 2020 is not just the absence of the European Cup, but the loss of life. Will the fascinating football carnival football event really become the wailing of life that can be heard everywhere?

短期内不会提供疫苗。可怕的是,欧洲人目前无视最好的“疫苗”。这种情况不能尽快得到改善。 2020年等待世界的不仅仅是欧洲杯的缺席,还有生命的丧失。迷人的足球嘉年华足球盛会真的会变成到处都可以听到的生命哀?吗?

This issue is related to the European Cup held in 11 countries, but more importantly-the current attitude of the entire Europe towards the new crown pneumonia.

这个问题与在11个国家/地区举行的欧洲杯有关,但更重要的是,整个欧洲对新冠状肺炎的当前态度。

 

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博平台网页登录|亚博2020最新版网址

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博平台网页登录工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图