专注亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 项目选择


亚博2020最新版网址:中超的地摊经济:几十块的球衣,买了很久还是很感动



发布日期:2021-02-24 13:17:01 发布者:Admin5  点击率:

After the country vigorously promoted the "street stall economy", the stall culture and the stall economy became buzzwords, and many people began to eagerly say that it is time to show the real technology, and netizens issued various "stalling secrets". Up to now, including Shanghai, Jinan and Nanning, 27 localities have set up regulatory points to encourage the market economy. Many people should remember that outside the home of the Super 16 team, the stall economy was once a beautiful landscape.

在国家大力推广“街边档位经济”之后,档位文化和档位经济成为流行语,许多人开始热切地表示该是展示真正技术的时候了,网民们发布了各种各样的“陈腐秘诀”。到目前为止,包括上海,济南和南宁在内的27个地区已经建立了监管点来鼓励市场经济。许多人应该记住,在Super 16车队之外,失速经济曾经是一片美丽的风景。

Outside every Chinese Super League stadium, there are vendors selling jerseys, and the price is so low that you can't imagine it. For example, outside Evergrande’s home stadium, the cheapest jersey is 15 yuan, in Tianjin, one is about 30 yuan, outside of Guoan’s home stadium, one is 50 yuan, and at Luneng’s home Olympics, one is less than 40 yuan.

在每个中国超级联赛体育场外,都有销售球衣的摊贩,而且价格如此之低,以至于您无法想象。例如,在恒大的主体育场外,最便宜的球衣是15元,在天津,一件最便宜的球衣是30元,在国安的主体育场外,一件球衣是50元,在鲁能的主场奥运会上,一件不到40元。

Mixed with the cries of "You can't buy it, you can't be fooled," and "The last two pieces, whoever buys it is suitable", the jersey stand is often the hottest spot.

混合着“你买不到,你不能上当”和“最后两件,无论谁买到它”的呼声,球衣架通常是最热门的地方。

Business is a willingness to buy or sell, but someone will always ask this question when buying a jersey: Is this true?

商业是一种买卖意愿,但是有人在购买球衣时总是会问这个问题:这是真的吗?

Such a problem will inevitably be met with a blind eye. If the seller is busy, he may not pay attention to you, and he will inevitably give you a few words if he is not busy.

不可避免地会遇到这样的问题。如果卖方很忙,他可能不会关注您,如果他不忙,他将不可避免地给您几句话。

Northeast sellers may say: What's wrong? Brother, the donkey kicked his head. What do you think about 20 yuan?

东北卖家可能会说:怎么了?兄弟,驴踢了他的头。您觉得20元如何?

Sellers in Tianjin will say: Sister, do you take my morning pleasure? You don’t seem to understand. Selling your apartment for 30 yuan, can you shrink it?

天津的卖家会说:姐姐,你能享受我的早安吗?您似乎不明白。以30元的价格出售您的公寓,您可以缩水吗?

Sellers in Beijing will say: lad, don’t understand this, don’t stand in the way if you don’t sell it.

北京的卖家会说:伙计,不明白这一点,如果您不出售它,请不要妨碍他们。

Sellers in Guangzhou will say: Why do you have to distinguish the true from the false? It looks so good when you wear it. Who would say the fake?

广州的卖家会说:为什么您必须区分真假?穿的时候看起来很好。谁会说假的?

Sellers in Jinan will say: Don't jump up, Dani, avoid me, you are bored.

济南的卖家会说:丹妮,别跳起来,躲开我,你很无聊。

Sellers in Shanghai will say: Allah’s clothes are well dripped, you have to counter-offer, and your mind is broken!

上海的卖家会说:安拉的衣服滴得很好,必须还价,心碎了!

It is in this atmosphere that bothers and jokes with you, the Chinese Supermarket’s stall culture and stall economy have been flourishing. And whether it is a lot of boys who bring their girlfriends for the first time, or long-term loyal loyalists, they will not be stingy with these dozens of dollars. They often have to buy a scarf and a small cheering banner.

正是在这种氛围下,您烦恼和开玩笑,中国超市的摊位文化和摊位经济一直在蓬勃发展。不管是第一次带女朋友的男孩,还是长期忠实的忠实拥护者,这几十美元都不会让他们st。他们常常不得不买一条围巾和一条小的欢呼横幅。

There is no doubt that the issue of piracy and copycat jerseys will damage the rights of clubs and team sponsors. For example, when Bayern Club President Rummenigge came to China in 2015, he complained about piracy and copycat jerseys. He hoped that there would be a way to punish.

毫无疑问,盗版和山寨球衣的发行将损害俱乐部和球队赞助商的权利。例如,拜仁俱乐部主席鲁梅尼格(Rummenigge)在2015年来亚博平台网页登录到中国时,他抱怨盗版和山寨球衣。他希望有一种惩罚的方法。

But in another case, if the fan clothes are sold, copyright issues are not involved. The cost is often lower, and the price is even cheaper than a box lunch.

但是在另一种情况下,如果出售了风扇衣服,则不会涉及版权问题。成本通常较低,价格甚至比盒饭便宜。

For example, in the home game between Evergrande and Tianhai in 2019, Evergrande Club gave out fan uniforms for free, causing fans to rob them. According to the staff, these jerseys are not Nike jerseys, but Evergrande fan uniforms. 20 yuan a piece. Therefore, in the future, street vendors outside the stadium of the Super League may consider selling fan uniforms instead of selling pirated jerseys.

例如,在2019年恒大和天海之间的主场比赛中,恒大俱乐部免费发放了球迷制服,导致球迷抢劫了他们。据工作人员说,这些球衣不是耐克球衣,而是恒大球迷制服。每张20元。因此,将来,超级联赛体育场外的街头小贩可能会考虑出售球迷制服,而不是出售盗版球衣。

In addition, with the prevalence of street culture, this kind of fan clothes with various slogans has been selling hot in recent years.

另外,随着街头文化的盛行,这种带有各种口号的风扇衣服近年来一直很畅销。

The stall businesses around the Super League can be roughly divided into several categories: one is small businesses, one is students working part-time to make some money, and the other is special people, such as some elderly people, some deaf and dumb people, they make money Every dollar is for a living.

中超联赛的摊位业务大致可以分为几类:一类是小企业,一类是兼职打工赚钱的人,另一类是特殊的人,例如一些老人,一些聋哑人,他们赚钱每美元都是谋生的手段。

In summary, these Chinese Supermarket stalls are not easy. They are not the rich second-generation to experience life, nor are they company executives. They are all ordinary people. They are struggling to survive just to survive. Although some of them are not even familiar with football, it does not prevent them from gaining respect.

综上所述,这些中国超市摊位并不容易。他们不是经验丰富的第二代富翁,也不是公司高管。他们都是普通人。他们正在为生存而挣扎。尽管其中一些人甚至不熟悉足球,但这并不能阻止他们获得尊重。

Once in Tianjin, whether it’s the Minyuan Garden, TEDA Stadium, Water Drop, or Haihe Education Park Stadium, for many years I have seen a man who can’t speak and gesticulate, selling some products around speakers and scarves. Some people will buy something, then wave their hands and say that they don't need to find it, feeling that a few dollars are unnecessary, or with some alms. But this guy will always chase after him, giving the remaining money to the other party.

到达天津后,无论是闽源花园,泰达体育馆,水滴公园还是海河教育公园体育馆,多年来,我见过一个不会说话和打手势的人,在扬声器和围巾周围出售一些产品。有些人会买东西,然后挥手说他们不需要找东西,觉得没必要花几美元,或者有了一些施舍。但是这个家伙会一直追赶他,把剩下的钱交给对方。

According to friends, there are such a group of people in many home games of the Super League. They may not be so lucky by nature, but they are working hard and never stop moving forward.

朋友们说,在超级联赛的许多主场比赛中都有这样的一群人。他们可能天生就没有那么幸运,但是他们正在努力工作,永不停止前进。

There have been heart-warming stories on every stand outside the Super League.

超级联赛以外的每个看台上都有令人心动的故事。

On August 13, 2015, after the explosion accident in Tianjin Binhai New Area, Guoan Captain Xu Yunlong rushed to Tianjin to give warmth to the families of the fire martyrs. Many Guoan fans also rushed to help, and sent "Tianjin Come on". In the 29th round of the Chinese Super League, TEDA played against Guoan at home. The two teams had been closed for many years to open the visiting team stands, and the verbal abuse that was once turned into cheer and encouragement.

2015年8月13日,在天津滨海新区发生爆炸事故后,国安队长徐云龙赶赴天津,为the难烈士的家属提供了温暖。许多国安球迷也急于帮助,并派出“天津加油”。在中国超级联赛的第29轮中,泰达主场对阵国安队。这两个团队已经关闭了许多年,无法打开访问团队的看台,而口头上的辱骂曾经变成了欢呼和鼓励。

Before the game, the scarves and jerseys of the visiting team Guoan were also extremely rare on the stalls outside the TEDA Drop Stadium, which triggered many TEDA fans to buy them. The Tianjin TV station interviewed at the time also captured the story of a street stall owner who learned that some TEDA fans were going to buy a few scarfs of the team and gave them to Beijing fans to express their gratitude. He said that he didn’t need any money and gave them directly. fan.

比赛开始前,来访的国安队的围巾和球衣在TEDA Drop体育馆外的摊位上也极为罕见,这吸引了许多TEDA球迷购买。当时接受采访的天津电视台还捕捉到一个街头小亚博平台网页登录摊主的故事,他得知一些泰达球迷将购买球队的几条围巾,并向北京球迷表示感谢。他说他不需要任何钱,直接给了他们。风扇。

Such a similar warmth or ordinary event may be staged on every Chinese Super League match day. Although the plot is slightly different, this ordinary trivial matter and the same plot will always move us.

在每个中国超级联赛比赛日都可能举行这样一场类似的热烈或普通的比赛。尽管情节略有不同,但是这个平凡的琐事和相同的情节总是会让我们感动。

Of course, the Super League亚博2020最新版网址’s stall economy is far more than just jerseys and fan uniforms. With reference to the overseas league model, in recent years, the Chinese Super League has sold more and more product styles outside the home stadium. From dolls to team magazines, from key chains to turbans, mugs, and more.

当然,超级联赛的失速经济远远不只是球衣和球迷制服。参照海外联赛的模式,近年来,中国超级联赛在主场馆外销售了越来越多的产品款式。从玩偶到团队杂志,从钥匙扣到头巾,马克杯等等。

In 2012, Guoan team publications published by Guoan and a magazine were highly sought after because of their excellent content. Currently, the complete sets of Guoan team publications on the Internet have also been priced high.

2012年,国安团队出版的国安队出版物和一本杂志因为内容出色而备受追捧。目前,互联网上的国安队出版物的全套价格也很高。

The first Chinese Super League team to launch a team publication should be Shanghai Shenhua. It was in 2003, the last year of A-A. Nowadays, with the standardization of operations, many clubs including Guangzhou Evergrande and Tianjin TEDA have published team publications. It is sold around the stadium before the game. The price is not expensive. It is popular with fans and has collection value.

首支发布球队出版物的中国超级联赛球队应该是上海申花。那是在2003年,即A-A的最后一年。如今,随着运营标准化,包括广州恒大和天津泰达在内的许多俱乐部已经出版了团队出版物。比赛前在体育场周围出售。价格不贵。它在粉丝中很受欢迎,具有收藏价值。

From the time of the A-A period, the production of exquisite team flags, to now only you can't think of, there is no surrounding team that can't be sold, showing the rapid economic development.

从A-A时期到生产精美的团队标志,到现在只有您无法想到的,没有周围的团队无法出售,显示了经济的飞速发展。

Although you can receive a lot of news and purchase a lot of items with a mobile phone in your hand, these related products can still arouse people's interest in buying outside the stadium. This may be the charm of the economy of the stadium.

尽管您可以用手拿着手机接收到很多新闻和购买很多物品,但是这些相关产品仍然可以引起人们对在体育场外购买物品的兴趣。这可能是体育场经济的魅力。

Although the focus of the Super League’s attention is often on the court, but outside the court, but in front of the stalls full of jerseys, people who meet will meet again.

尽管超级联赛的注意力通常集中在球场上,但是在球场外,但是在穿着球衣的摊位前,相识的人会再次见面。

Due to the impact of the epidemic, the start date of the Chinese Super League has been pushed again and again. There are currently three theories, one is at the end of June, the other is in mid-July, and then in September.

由于流行病的影响,中国超级联赛的开始日期被一次又一次地推迟。当前有三种理论,一种在6月底,另一种在7月中旬,然后在9月。

Regardless of when it starts, the original competition system of the Chinese Super League has been changed, and it has been confirmed. The competition system and the uncertainty of whether the game is empty or not have made the past popular Chinese Supermarket stall culture will definitely be absent in 2020.

无论何时开始,中国超级联赛的原始比赛系统都已更改,并且已得到确认。竞争制度和游戏是否为空的不确定性使得过去流行的中国超市摊位文化肯定会在2020年消失。

Outside the stadium that was once noisy and lively, carrying passion and blood, now it is silent, and only people wearing masks pass by quickly. A sudden epidemic has hit Chinese football equally severely. In addition to the postponed league, the awaited fans also feel helpless.

在曾经喧嚣,热闹,充满激情和鲜血的体育馆外面,现在却一片寂静,只有戴着口罩的人才能迅速过去。突然的流行病同样严重地袭击了中国足球。除了被推迟的联赛之外,期待已久的球迷们也感到无助。

But the sunshine is always after the storm, waiting for the Super League to fully recover, the Super League's stall economy will return again, in addition to the fierce competition, this scenery is also exciting.

但是阳光总是在暴风雨过后,等待中超联赛全面恢复,中超联赛的失速经济会再次回归,除了激烈的比赛,这种风景也令人兴奋。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博平台网页登录|亚博2020最新版网址

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博平台网页登录工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图