专注亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 母婴店选址


亚博平台网页登录|“意甲拼多多”消亡记——这里的拼单比名媛们复杂多了



发布日期:2021-02-23 13:17:01 发布者:Admin5  点击率:

"The 20-year-old demon forward Adriano, do you have any old iron to fight for the order? Pull the group now."

“ 20岁的恶魔前锋阿德里亚诺(Adriano),您是否有任何旧铁杆要为订单而战?现在就撤军。”

An operation like this really appeared in Serie A nearly 20 years ago, and more than once. Of course, when Inter Milan and Parma talk about Ade’s "singling together", the operation is much more complicated than in the celebrity group.

大约20年前,意甲亚博2020最新版网址确实出现了这样的手术,而且不止一次。当然,当国际米兰和帕尔马谈论阿德的“单身”时,手术要比名人小组要复杂得多。

In the past ten years, FIFA, UEFA and national football associations and league companies have been working together. Many parties hope to gradually purify the operation by promoting various reform measures based on the current environment and future trends of football. The football market is slightly chaotic and filled with a series of opaque black box operations.

在过去的十年中,FIFA,UEFA与国家足球协会和联赛公司一直在合作。许多党派希望根据足球的当前环境和未来趋势,通过采取各种改革措施来逐步净化足球的运作。足球市场有些混乱,充满了一系列不透明的黑匣子操作。

The multi-party co-ownership of the players and the resulting problems are also one of the focal points that the above-mentioned major institutions hope to improve. When it comes to this topic, the "Serie A Pinduoduo" era is naturally one of the event centers that cannot be avoided.

参与者的多党共同所有权以及由此产生的问题,也是上述主要机构希望改善的重点之一。说到这个话题,“意甲拼多多”时代自然是不可回避的活动中心之一。

Ownership itself is a relatively basic legal concept, and it is not complicated to use in the football market. It is expressed in an easy-to-understand way: the buyer’s club and the seller’s club negotiate the transaction of specific players, and the two parties reach an agreement The transfer fee is collected and delivered, and the players are transferred in the form of similar assets, and then they can register the players to fight for the buyer.

所有权本身是一个相对基本的法律概念,在足球市场中使用并不复杂。它以一种易于理解的方式表示:买方俱乐部和卖方俱乐部协商特定玩家的交易,并且双方达成协议收取并交付转会费,并且玩家以以下形式转让:类似资产,然后他们可以注册玩家以争取买家。

However, in the real football market, the parties involved in many operations in the past are not limited to the buyer/seller club and the player themselves (the agent is included in the player team). There may be multiple institutions or individuals on both sides of the buyer/seller. participate. As one of the leagues that have long stood at the apex of world football, "Serie A Pinduoduo" has the highest popularity, but it is not as controversial as Portugal and Latin America.

但是,在实际的足球市场中,过去参与许多操作的各方不限于买方/卖方俱乐部和球员本身(经纪人包括在球员团队中)。买方/卖方双方可能有多个机构或个人。参加。作为长期处于世界足球最高峰的联赛之一,“意甲拼多多”具有最高的知名度,但并不像葡萄牙和拉丁美洲那样有争议。

Among the players from Latin America, there are countless cases where third-party companies/individuals have partial ownership of them. Kaka, Tevez, Ze Roberto, Ramirez, etc., can even be said to be most well-known First-tier South American stars have more or less similar experiences, and Neymar and Falcao may be the two most typical cases of South American player transfers that occurred after 2010.

在拉丁美洲的参与者中,有无数情况下第三方公司/个人拥有他们的部分所有权。卡卡,特维斯,泽·罗伯托,拉米雷斯等人甚至可以说是最著名的南美一线球星,或多或少都有类似的经历,而内马尔和法尔考可能是南美球员中最典型的两个例子2010年之后发生的转移。

After moving from South America to European football, Neymar has gradually grown into the most appealing superstar in the world, but there are also a series of lawsuits that follow. According to legend, in the early years, he took over 40% of his ownership of DIS and Neymar for several years. In addition to DIS, he had another 5% of his ownership controlled by TEISA.

从南美转移到欧洲足球之后,内马尔逐渐成长为世界上最吸引人的超级巨星,但随后发生了一系列诉讼。根据传说,在最初的几年中,他收购了DIS和Neymar超过40%的所有权。除DIS之外,他还拥有TEISA控制的5%的所有权。

"Tiger" Falcao's two consecutive transfers can be regarded as a business model for the successful profiteering of the agency players. When he moved to Atletico Madrid from Porto for 40 million euros, the DOYEN Group owned 55% of him, but did not choose to cash out.

“老虎”法尔考的两次连续转会可以看作是代理商球员成功暴利的商业模式。当他以4000万欧元从波尔图转会至马德里竞技时,多恩集团拥有他55%的股份,但没有选择兑现。

Facts proved their vicious vision. Falcao, who was unstoppable at Atletico Madrid, was subsequently purchased by Monaco for a higher value of 60 million. At this time, DOYEN saw the right time to make a move. After two years of dormancy, he netted 11 million euros.

事实证明了他们的恶意。马德里竞技不可阻挡的法尔考后来被摩纳哥以6,000万美元的高价收购。此时,DOYEN时机已到。经过两年的休眠,他净赚了1100万欧元。

The joint ownership model of Serie A is different from that of South America. Although its operation mode cannot be said to be exactly the same, it is similar to Pinduoduo to some extent. Its essence is to share costs through a model similar to "Pingduoduo". The risk is also shared.

意甲的共同所有权模式不同于南美。尽管不能说亚博平台网页登录其操作模式完全相同,但在某种程度上类似于拼多多。其实质是通过类似于“平多多”的模型分摊成本。风险也是分担的。

There are countless well-known players who have been part of the operating model of Serie A’s shared ownership, including Astori, Giovenco, Boateng, Jorginho, Berardi, Immobile and even now Juventus. Gellini was once jointly owned by the two clubs, and the most famous example is Adriano, which was once shared by Inter Milan and Parma.

众多意甲球员加入了意甲共同拥有权的运营模式,其中包括阿斯托里,乔旺科,博阿滕,豪尔吉尼奥,贝拉迪,伊莫莫尔,甚至现在的尤文图斯。加里尼曾经是两个俱乐部的共同拥有者,最著名的例子是阿德里亚诺,阿德里亚诺曾经由国际米兰和帕尔马共享。

We can directly use the example of Adriano to explain some of the details of the joint ownership. The transfer fee and other relevant data are all referenced by German transfer.

我们可以直接使用Adriano的示例来解释共同所有权的一些细节。转让费和其他相关数据均以德国转让为参考。

In the summer of 2002, Adriano's contract with Inter Milan was at least two years away, which met one of the necessary conditions for a half-ownership transaction. At this time, Parma was interested, Inter Milan sold half of his ownership to Parma for 14.5 million euros, and gave Adriano the registration rights for the next two seasons to Parma, the Brazilian can play for the latter.

2002年夏天,阿德里亚诺与国际米兰的合同至少相隔两年,这满足了半所有权交易的必要条件之一。这时,帕尔马对此很感兴趣,国际米兰以1450万欧元的价格将其一半所有权卖给了帕尔马,并将接下来两个赛季的阿德里亚诺的注册权授予了帕尔马,巴西人可以为后者效力。

Theoretically speaking, if Inter Milan and Palmada agree at this time, Ade can continue to play for Inter; or the two sides can also reach an agreement to rent Ade to a third club without his ownership, but these two options are not at the time. Parma is meaningless, they desperately need the help of this striker.

从理论上讲,如果国际米兰和帕尔马达此时同意,阿德可以继续为国际米兰效力。或双方也可以达成协议,将阿德租给没有他所有权的第三家具乐部,但这两个选择当时还没有。帕尔马毫无意义,他们迫切需要这位前锋的帮助。

After two seasons, Adrienne rose to fame and became a top Serie A striker. Inter Milan bought back half of Parma's ownership for 23.4 million euros, and Adriano became a 100% Inter player. Generally speaking, the two clubs will only agree to let this player play for at most two seasons in the club that bought his 50% ownership, and then they need to negotiate how to decide his final ownership after the end of the second season.

经过两个赛季,艾德丽安(Adrienne)声名and起,成为意甲顶级射手。国米以2340万欧元回购了帕尔马一半的股份,而阿德里亚诺则成为100%的国米球员。一般来说,两家具乐部只同意让该球员在购买了他50%所有权的俱乐部中最多玩两个赛季,然后他们需要协商在第二赛季结束后如何决定他的最终所有权。

In this case, Inter Milan is very optimistic about Ade’s intention to repurchase. Once the two parties fail to reach an agreement in negotiation, they will finally enter an "open envelope" link, or in a way that we can understand better, it can be said to be "Blind shooting", this will be discussed later.

在这种情况下,国际米兰对Ade的回购意图非常乐观。一旦双方在谈判中未能达成协议,他们最终将进入“公开信封”链接,或者以我们可以更好地理解的方式被称为“盲目射击”,这将在后面讨论。

2014 can be called the end of the "multi-party shared ownership" system. On May 28, 2014, the Italian Football Association announced that it will abolish the special contract form of "shared ownership" at the next transfer window (due to a sudden incident, the contract that was in execution at the time can still be executed for one year);

2014年可以称为“多方共享所有权”系统的结尾。 2014年5月28日,意大利足球协会宣布,它将在下一个转让窗口废除“共有所有权”的特殊合同形式(由于突发事件,当时仍在执行的合同仍可用于一年);

Later, on September 27, 2014, the FIFA official website announced that it would prohibit third parties from participating in player transfers and ownership matters in the future, and this ban was officially announced in April 2015.

后来,在2014年9月27日,FIFA官方网站宣布它将禁止第三方将来参与球员转让和所有权事务,该禁令于2015年4月正式宣布。

From time to time, FIFA and UEFA, who stand on opposite sides, fought side by side on this incident. Both sides have long hated this system.

站在对岸的国际足联和欧洲足联不时为这一事件并肩作战。双方都讨厌这个制度。

In 2013, UEFA President Platini, who was invited to participate in the “Global Football Forum” in Dubai, said: “Some people think that third-party ownership makes players money slaves. I don’t want to go too far, I just want to say that this approach is easy to play in the club. Incorrect relationships with speculators interfere with the fairness of football and provide a breeding ground for money laundering."

2013年,受邀参加在迪拜举行的“全球足球论坛”的欧洲足联主席普拉蒂尼说:“有人认为,第三方所有权使球员成为奴隶。我不想走得太远,我只想说这种方法很容易在俱乐部发挥。与投机者的不正确关系会干扰足球的公平,并为洗钱提供温床。”

The spearhead of these remarks was more directed at the trend of "third-party ownership" led by South American football, but in the end it also indirectly caused the era of "Serie A Pinduoduo" to die together.

这些言论的矛头更多地是针对南美足球带动的“第三方所有权”趋势,但最终也间接导致了“意甲拼多多”时代的消亡。

The logic of "existence is reasonable" is often criticized and hooligans, but at least "shared ownership" can prevail for many years, and it must have its advantages that are hard to deny.

“存在是合理的”逻辑经常受到批评和流氓的指责,但至少“共享所有权”可以盛行许多年,而且它必须具有难以否认的优势。

The "shared ownership" model has some similarities with the popular rent-and-buy model, but there are obvious differences. In most cases, this type of transaction is dominated by big clubs, selling half of the ownership of their players to small and medium clubs at relatively low prices.

“共有所有权”模型与流行的“租购”模型有一些相似之处,但是有明显的区别。在大多数情况下,此类交易以大型俱乐部为主导,以相对较低的价格将其球员一半的所有权出售给中小型俱乐部。

If it is just a loan without a buyout clause, it is only a short-term mercenary for small and medium clubs. Although it may be able to provide more immediate combat power than the current lineup, there will be some concerns about how to use it;

如果这只是没有买断条款的贷款,那么它对于中小型俱乐部来说只是短期雇佣军。尽管它可能比当前的阵容能够提供更多的即时战斗力,但如何使用它仍存在一些问题。

And if it is a lease with a buyout clause, big clubs may worry about losing the initiative after the lease expires. At this time, the "shared ownership" model appears to be relatively compromised. Both parties have 50% ownership, and both parties can make an offer to buy the other half. If the two sides fail to reach an agreement after the first season, they can automatically delay one season.

而且,如果这是一项带有买断条款的租约,那么大型俱乐部可能会担心在租约到期后失去主动权。此时,“共享所有权”模型似乎受到了损害。双方拥有50%的所有权,双方都可以提出要约购买另一半的要约。如果双方在第一个赛季后未能达成协议,他们可以自动推迟一个赛季。

After the second season, if there are still no results, then it will enter the “opening the envelope” mentioned above, that is, the “blind shooting” link. The two sides submit their bid to the football association without knowing the other party’s bid. For the remaining half-ownership price, the highest price will be awarded; assuming that there is an extreme coincidence of the same price, then the player's current registered team will get him.

在第二季之后,如果仍然没有结果,它将进入上述“打开信封”,即“盲目射击”链接。双方在不了解对方出价的情况下向足球协会提交了出价。对于剩余的半所有权价格,将授予最高价;假设相同价格的极端巧合,则该球员的当前注册球队将接他。

Although generally speaking, people feel that after entering the “blind shooting” stage, the richer clubs will still have an advantage. This is an objective fact that cannot be denied, but at least the program gives small and medium clubs the opportunity to try. Suddenly the sparrow becomes a phoenix, and there are local tyrants here? What if a big club mispredicted the situation of "blind shooting" by being too optimistic, so that the small and medium clubs took advantage?

尽管总的来说,人们觉得进入“盲目射击”阶段后,富裕的俱乐部仍将具有优势。这是一个不可否认的客观事实,但至少该计划为中小型俱乐部提供了尝试的机会。突然麻雀变成了凤凰,这里有土豪吗?如果大型俱乐部由于过于乐观而错误地预测了“盲目射击”的情况,那么中小型俱乐部就会利用该怎么办呢?

Even if big clubs raise their quotations in order to ensure success in the "blind shooting", at least small and medium clubs will have the opportunity to obtain transfer fees higher than the market price, which can be regarded as a kind of compensation.

即使大型俱乐部提高报价以确保在“盲目射击”中取得成功,至少中小型俱乐部也将有机会获得高于市场价格的转让费,这可以视为一种补偿。

At the competitive level, because small and medium-sized clubs have more chances to acquire this player permanently than simply on loan, they will be more daring to use them in the league, and even build a team around them as the core. Parma is a typical example. Whether it is Adriano or Giovinco, it is precisely because the "shared ownership" system gives them a sense of security and a sense of security that they will dare to reuse these semi-finished young people who still need time and ball rights to experience.

在竞争方面,由于中小型俱乐部有更多机会永久性地获得这位球员,而不仅仅是借贷,因此他们将更敢于在联盟中使用他们,甚至以他们为核心来组建一支球队。帕尔马就是一个典型的例子。无论是Adriano还是Giovinco,正是因为“共享所有权”系统赋予了他们安全感和安全感,他们敢于重用这些仍需要时间和球权来体验的半成品年轻人。

Similarly, for big clubs, such as Adriano and Giovinco's clubs Juventus and Inter Milan, they are not short of money, but the current lineup does not give these potential newcomers room to grow. . With this model, they can safely hand over the newcomer to each other for one to two years of training, and they don’t have to worry that the last bamboo basket will be empty-the worst is to pay more for the "blind shooting", and in case When I was buying a newcomer, I didn’t look at it. Couldn’t someone help to share it?

同样,对于阿德里亚诺(Adriano)和乔维柯(Giovinco)的尤文图斯(Juventus)和国际米兰(International Milan)等大型俱乐部来说,他们也不乏钱财,但是目前的阵容并没有给这些潜在的新移民提供增长的空间。 。使用这种模型,他们可以安全地将新来者彼此进行一到两年的培训,而且他们不必担心最后一个竹篮将是空的,最糟糕的是为“盲目射击”付出更多。 ”,以防万一我在购买新移民时没有留意。有人帮忙分享吗?

The "shared ownership" model also has its drawbacks. In short, when the player is involved in the next transfer, there are more participants, which creates potential obstacles to the transfer.

“共享所有权”模型也有其缺点。简而言之,当玩家参与下一次转移时,会有更多的参与者,这给转移带来了潜在的障碍。

In 2012, Juventus sold half of the previous Serie B Golden Boot Immobile transfer fee to Genoa for 4 million euros, and the player himself will also go to Genoa to play. However, Immobile did not show his ability to win the Golden Boots in Turin and compete with Lewand in the European Golden Boots this season. He played 33 times and only scored in 2019 minutes of league appearance The 5-ball performance is somewhat disappointing.

2012年,尤文图斯将先前Serie B Golden Boot Immobile转会费的一半出售给了热那亚,为400万欧元,球员本人也将去热那亚踢球。但是,Immobile并没有表现出他本赛季在都灵赢得金靴奖和与勒万德竞争的欧洲金靴奖的能力。他出场33次,仅在2019年联赛出场时间就得分.5球表现有些令人失望。

But Immobile is not short of a home. Juventus bought back half of the ownership from Genoa a season later, and sold the half to Turin. As mentioned in the previous paragraph, he was shining and hot in Turin and was taken in by the Bundesliga powerhouse Dortmund. At this time, the hidden dangers of the "Pinduoduo" model are exposed.

但是不动产并不缺家。一个赛季后,尤文图斯从热那亚购回了一半所有权,并将一半出售给都灵。如上段所述,他在都灵大放异彩,被德甲劲旅多特蒙德(Dortmund)收留。这时,“拼多多”模型的隐藏危险就暴露出来了。

Since Juventus and Turin each own 50% of their ownership, Dortmund had a headache for a time when they did not directly negotiate how to deal with the ownership issue, and did not know who to talk to. And there are differences between Juventus and Turin on the transfer fee. Juventus, the bigwig Juventus, naturally thinks that it should be sold more expensive, or 25 million euros, while Turin, which holds the other half of the ownership, has less demanding requirements, 18 million euros. Is satisfied. Of course, whether it is 25 million euros or 18 million euros, the final income of the two companies will naturally be half.

由于尤文图斯和都灵各自拥有其50%的所有权,多特蒙德有一段时间感到头疼,他们没有直接协商如何处理所有权问题,也不知道与谁交谈。尤文图斯和都灵之间的转会费有所不同。尤文图斯的大佬尤文图斯自然认为应该把它卖得更贵些,即2500万欧元,而拥有另一半所有权的都灵对要求的要求却少一些,为1800万欧元。很满意。当然,无论是2500万欧元还是1800万欧元,两家公司的最终收入自然会减少一半。

Fortunately, in the end, Dortmund successfully won Immobile for around 19 million euros. Regardless of the future development, it was undoubtedly an opportunity that Immobile could go to the Hornet at that time. , If the transfer fee is delayed due to the participation of more parties, and the ownership issue cannot be resolved, you may regret it for life.

幸运的是,最后,多特蒙德以大约1900万欧元的价格成功赢得了Immobile。无论未来的发展如何,Immobile当时都可以选择大黄蜂无疑是一个机会。 ,如果由于更多各方的参与而导致转让费被延迟,并且所有权问题无法解决,您可能终生遗憾。

This risk is also one of the key factors in Serie A's final decision to abolish this type of contract. They are the only ones that may exist in mainstream leagues and allow players to be owned by more than one party. If they do not agree with other leagues on this issue, There may be more such incidents in the future. This time Immobile successfully transferred, the next "Immobile" may not be so lucky.

这种风险也是意甲最终决定取消此类合同的关键因素之一。它们是主流联赛中唯一存在的一种,允许玩家由多个党派拥有。如果他们在这个问题上不同意其他联盟,那么将来可能还会有更多此类事件。这次Immobile成功转移,下一个“ Immobile”可能并不那么幸运。

On the other hand, the “blind shooting” system sometimes brings some oolong incidents that could have been avoided. In 2011, Inter Milan and Bologna conducted a “blind auction” on the ownership of Viviano. According to the regulations, Inter Milan only needs to fill in the intention to buy back Viviano. They fill in 4.1 million euros, while Bologna As Viviano played for the team at the time, you need to fill in both the other half of the ownership quote and the full ownership column.

另一方面,“盲目射击”系统有时会带来一些可以避免的乌龙事件。 2011年,国际米兰和博洛尼亚就Viviano的所有权进行了“盲拍卖”。根据规定,国际米兰只需要填写回购Viviano的意向即可。他们花了410万欧元,而博洛尼亚(Bologna As Viviano)当时为车队效力,您需要填写所有权报价的另一半和完整所有权栏。

Bologna experienced Pedrelli’s expected bid for half of his ownership was 4.7 million euros, so he should fill in the two figures of 4.7 million and 9.4 million, but he didn’t know why he only filled in the figure of 4.7 million and made a serious mistake. . From this, the Serie A league determined that Pedrelli’s 4.7 million offer was for the total value, so his offer for half of the ownership was only 2.35 million euros, which was lower than Inter’s 4.1 million. The Italian international who played well at the time was extremely low. Price leave the team.

博洛尼亚经历了佩德雷利的预期出价,希望获得一半的所有权是470万欧元,所以他应该填写470万和940万这两个数字,但他不知道为什么只填写470万欧元并认真对待错误。 。由此,意甲联赛确定佩德雷利的470万出价是总价,因此他对一半所有权的出价仅为235万欧元,低于国米的410万欧元。当时表现出色的意大利国脚极低。价格离开团队。

In the final analysis, Bologna’s re-emergence was caused by manager Pedrili’s own mistakes. The dumping system seems to be somewhat unsuitable, but if Serie A does not adopt this system like other leagues, it will indeed not happen A ridiculous accident.

归根结底,博洛尼亚的重新崛起是由佩德里利经理自己的错误造成的。倾销制度似乎有些不合适,但是如果意甲不像其他联赛那样采用这种制度,那的确不会发生可笑的事故。

Now that "third-party ownership" and "co-ownership" have been officially banned for many years, this does not mean that the football market is completely "pure" as expected by UEFA and FIFA.

现在,“第三方所有权”和“共同所有权”已被正式禁止多年,这并不意味着足球市场完全是UEFA和FIFA所期望的“纯粹”。

In 2016, the Alledes disaster came out of the mouth, and many behind-the-scenes were also made public. A reporter from the "Daily Telegraph" pretended to be a businessman and got in touch with him in an vain attempt to fish, but he did not expect Allardys to be so foolish.

2016年,Alledes灾难出炉了,许多幕后花絮也被公开。来自《每日电讯报》的记者假装是商人,并与他取得联系,但徒劳地尝试捕鱼,但他并不认为阿拉迪斯会如此愚蠢。

The two negotiated on the issue of the ban on "third-party ownership". Alledes talked and laughed, saying that he had a way to circumvent outside supervision and solve the problem. This is just the part he said. No one knows what the specific operation is like.

两人就禁止“第三方所有权”的问题进行了谈判。 Alledes笑着说,他有办法规避外部监督并解决问题。这只是他所说的部分。没有人知道具体的操作是什么样的。

In contrast, the issue of Serie A "co-ownership" seems to be simpler than "third-party ownership". From the perspective of capital, the significance of forcibly exploiting loopholes does not seem to be so great. Returning to the normal state of the European environment will eventually It is generally accepted by Serie A clubs. With the help of various regulations and provisions, the order of world football is also moving forward towards the vision envisaged by FIFA and UEFA.

相反,意甲“共同所有权”的问题似乎比“第三方所有权”更为简单。从资本的角度来看,强行利用漏洞的重要性似乎并不大。恢复到欧洲环境的正常状态最终将被意甲俱乐部普遍接受。借助各种法规和规定,世界足球的秩序也正在朝着FIFA和UEFA构想的愿景前进。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博平台网页登录|亚博2020最新版网址

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博平台网页登录工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博平台网页登录,亚博2020最新版网址版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图